【中文】交易发生纠纷，双方当事人一致同意提交东莞市商事调解中心进行调解，并将达成的调解协议提交清远仲裁委员会进行仲裁确认，调解协议对双方具有法律约束力；调解不成均同意交由清远仲裁委员会仲裁，并适用该会仲裁规则的按简易程序进行书面审理，并确认本申请书载明的地址为各方文书送达地址。Qingyuan arbitration commission
【译文】Since the transaction dispute occurs, the parties are willing to refer it to Dongguan Commercial Mediation Center for mediation. If a conciliation agreement has been reached, the parties may apply to Qingyuan Arbitration Commission for an award based on the conciliation agreement. The conciliation agreement is binding upon both parties. If not, the parties agree to submit it to Qingyuan Arbitration Commission for arbitration, which is examined on the basis of documents by a summary procedure in accordance with the Commission’s rules. Both parties shall confirm the site specified in this application as address for service of all documents.
After the submission of an arbitration application, the parties may settle the dispute among themselves through conciliation. If a conciliation agreement has been reached, the parties may apply to the arbitration tribunal for an award based on the conciliation agreement.Then may also withdraw the arbitration application.